이현보(李賢輔)_『농암집(聾巖集)』
농암선생문집(聾巖先生文集) 권지삼(卷之三)
가사(歌詞) 항목에 시조 8수가 실려 있다.
『농암집(聾巖集)』 권3은 잡저(雜著)로, 기(記), 발(跋), 서(序), 제례(祭禮) 등과 함께 ‘가사(歌詞)’ 항목에 시조가 수록되어 있다. 「가사」는 <효빈가>, <농암가>, <생일가>, <어부가> 9장과 <어부단가> 5장, 후발(後跋)로 구성되어 있다.
效嚬歌 幷序
01歸去來歸去來말이오가리업싀。田園이將蕪니아니가고엇뎰고。草堂애淸風明月이나명들명기리니。
嘉靖壬寅秋。聾巖翁始解圭組。出國門賃歸船。飮餞于漢江。醉臥舟上。月出東山。微風乍起。詠陶彭澤舟搖搖以輕颺。風飄飄而吹衣之句。歸興益濃。怡然自笑。乃作此歌。歌本淵明歸去來辭而作。故稱效嚬。
聾巖歌 幷序
02聾巖애올라보니老眼이猶明이로다。人事이變山川이가가。巖前에某水某丘이어제본예라。
巖翁久仕於京。始還于鄕。登聾巖。周覽山川。不無令威之感。而猶喜其舊遊陳迹之依然。又作此歌。
生日歌 幷序
03功名이그지이실가壽夭도天定이라。金犀구븐허리예八十逢春긔몃오。年年에오나리亦君恩이샷다。
七月晦日。是翁初度之辰。兒孫輩每於此日。設酌以慰翁。辛亥之秋。別設盛筵。鄕中父老。四隣邑宰俱會。大張供具。秩起酬酢。終至醉舞。各自唱歌。翁亦和答。此其所作也。翁之年今八十七歲。致仕投閒。亦過一紀。其晩年去就。逸樂行迹。盡于此三短歌。聊書以自誇云。嘉靖癸丑淸和節旣望。崇政致仕永陽李某。書于聾巖小閣。
漁父歌 九章幷序
雪鬢漁翁이住浦間。自言居水이勝居山이라놋다。라라早潮纔落晩潮來다。至匊悤至匊悤於思臥。倚船漁父이一肩이高로다。○靑菰葉上애涼風起。紅蓼花邊白鷺閒이라。닫드러라닫드러라洞庭湖裏駕歸風호리라。至匊悤至匊悤於思臥。帆急前山忽後山이로다。○盡日泛舟煙裏去。有時搖棹月中還이라。이어라이어라我心隨處自忘機라。至匊悤至匊悤於思臥。鼓枻乘流無定期라。○萬事無心一釣竿。三公不換此江山라。돗디여라돗디여라山雨溪風捲釣絲라。至匊悤至匊悤於思臥。一生蹤迹在滄浪라。○東風西日楚江深。一片苔磯萬柳陰이라。이퍼라이퍼라綠萍身世白鷗心라。至匊悤至匊悤於思臥。隔岸漁村三兩家라。○濯纓歌罷汀洲靜。竹逕柴門을猶未關라。셔여라셔여라夜泊秦淮近酒家로다。至匊悤至匊悤於思臥。瓦甌蓬底獨斟時라。○醉來睡著無人喚。流下前灘也不知로다。여라여라桃花流水鱖魚肥라。至匊悤至匊悤於思臥。滿江風月屬漁船라。○夜靜水寒魚不食거늘。滿船空載月明歸라。닫디여라닫디여라罷釣歸來繫短蓬호리라。至匊悤至匊悤於思臥。風流未必載西施라。○一自持竿上釣舟。世間名利盡悠悠라。브텨라브텨라繫舟猶有去年痕이라。至匊悤至匊悤於思臥。款乃一聲山水綠라。
漁父短歌 五章
04이듕에시름업스니漁父의生涯이로다。一葉扁舟를萬頃波애워두고。人世를다니젯거니날가주를알랴。
05구버千尋綠水도라보니萬疊靑山。十丈紅塵이언매나롓고。江湖애月白거든더옥無心얘라。
06靑荷애바고綠柳에고기여。蘆荻花叢에야두고。一般淸意味를어부니아실고。
07山頭에閑雲이起고水中에白鷗이飛이라。無心코多情니이두거시로다。一生애시르믈닛고너를조차노로리라。
08長安을도라보니北闕이千里로다。漁舟에누어신니즌스치이시랴。두어라내시아니라濟世賢이업스랴。
漁父歌兩篇。不知爲何人所作。余自退老田間。心閒無事。裒集古人觴詠間可歌詩文若干首。敎閱婢僕。時時聽而消遣。兒孫輩晩得此歌而來示。余觀其詞語閒適。意味深遠。吟詠之餘。使人有脫略功名。飄飄遐擧塵外之意。得此之後。盡棄其前所玩悅歌詞。而專意于此。手自謄冊。花朝月夕。把酒呼朋。使詠於汾江小艇之上。興味尤眞。亹亹忘倦。第以語多不倫或重疊。必其傳寫之訛。此非聖賢經據之文。妄加撰改。一篇十二章。去三爲九。作長歌而詠焉。一篇十章。約作短歌五闋。爲葉而唱之。合成一部新曲。非徒刪改。添補處亦多。然亦各因舊文本意而增損之。名曰聾巖野錄。覽者幸勿以僭越咎我也。時嘉靖己酉夏六月流頭後三日。雪鬢翁聾巖主人。書于汾江漁艇之舷。
'고전全문보기 > 가집(歌集) 원문|전문' 카테고리의 다른 글
[개인문집] 강응환 『물기재집』「가(歌)」 원문 텍스트 (0) | 2013.07.26 |
---|---|
[개인문집] 박경 『동천일고』「가사(歌詞)」 원문 텍스트 (0) | 2013.07.25 |
[개인문집] 박선장 『수서선생문집』「가(歌)」 원문 텍스트 (0) | 2013.07.25 |
[개인문집] 김충선 『모하당실기 권3』 원문 텍스트 (0) | 2013.07.25 |
[개인문집] 주세붕 『무릉잡고 속집』 「가사」 원문 텍스트 (0) | 2013.07.25 |